当前位置:  >  > 

外国语学院召开“苏州英文史料整理与翻译”咨询研讨会

发布时间:2021-09-22

浏览次数:

918日下午,外国语学院在院会议室召开“苏州英文史料整理与翻译”咨询研讨会。本次研讨会特别邀请了《苏州通史》总主编、苏州大学王国平教授、苏州大学东吴学院顾卫星教授、苏州文史研究专家杜祯彬先生。外国语学院副院长卞浩宇、李英以及外国语言文化研究中心相关成员参加了此次会议。会议由卞浩宇主持。

 

    王国平首先介绍了近年来苏州历史文化研究的现状及取得的成果,他特别指出,在现有的成果中运用外文资料的情况少之又少,因此,苏州英文史料的整理与翻译就显得尤为重要,可以填补学术研究空白,同时又有利于学科交叉研究。顾卫星从教师发展、学科研究以及课程教学等方面对苏州英文史料的翻译提出了加强顶层设计、教学内容应结合地方文化发展等建议。杜祯彬介绍了有关苏州的日文史料、欧美老照片以及地图册的搜集和整理情况。卞浩宇则对此次“苏州英文史料整理和翻译”项目的具体规划做了简要说明。他指出,外国语学院将以此为契机,在整理、翻译的基础上,积极展开课题申报、论文撰写、译著出版等系列活动,力争打造科研新特色,形成科研新亮点。随后,三位专家与在座的各位老师就《姑苏景志》(Beautiful Soo)的中文译稿进行了深入探讨和沟通。

 

    近年来,在校领导的大力支持下,外国语学院依托“外国语言文化研究中心”这一校级科研平台,不断加强学院科研建设,先后取得了不少成绩。此次会议的召开,既是积极响应学校提出的跨界融合发展的新理念,也为学院未来的科研工作指明了新方向。